No.088 // 2017春 // TUcaptions // 人渣的本願
http://pics.tucaptions.org/poster - No.088.png§ 報錯 §
若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!
§ 主要字幕製作人員 §
監督 : 自由に
翻譯 : 自由に
校譯 : 自由に
校正 : 史丹利
時軸 : 史丹利、丹尼爾、自由に
字幕特效 : 無窮、雷殘
歌詞特效 : 菲雅
壓製 : 小光
海報 : 肉肉
宣傳 : 小光
第2集720P
03:51花了一年"流"了長髮--------->留
10:44~10:47"很厲害吧我一直都在聽" 這句翻譯是不是消失的快了些? 且後面沒聽出有"畢竟是音樂老師啊"(抑或是字幕組的熱心補充?
10:57~10:59"會彈鋼琴什麼的不是廢話嗎" 這句聽起來是不是少了"音樂老師"之類的翻譯?
頁:
[1]