TUCaptions
標題:
新人報到
[列印本頁]
原PO:
Beagle
時間:
2014-2-8 10:20
標題:
新人報到
[會員名稱]
Beagle
[暱稱]
米格魯
[加入原因]
為了大奶怪、蘿莉小姑,還有貝琪老師ww
[從何處得知TUcaptions
]
伊莉論壇
[看過哪些TUcaptions的作品?對於的TUcaptions作品有什麼感想?]
我是最近才發現貴社的,因為看
未確認
而得知,之後又看了貴社的
狐仙
,看著看著...
(原本想用gif但上傳失敗)
「注音?!我記得中國是用漢語拼音阿...只有台灣有在使用注音吧...」
於是我查了一下貴社的資料,原來貴社是台灣本土字幕組。
難怪沒有簡體字的出現,看字幕也看得很順,很少有錯誤。
在地MIT,害我
大姆指
硬了。
「太讚啦!」
[興趣]
動畫、漫畫、PC GAME、音樂、看書。和米格魯。
[自我介紹]
(其實也沒什麼好介紹)
我是個一有時間就打開電腦坐在電腦桌前的人,有時候可以坐個18小時。水瓶座。
喜歡看輕鬆搞笑向的動漫,當然戰鬥類型的也可以。應該說劇情和畫風ok我都可以接受。
喜歡玩DOTA、FPS、RPG類型遊戲,我最喜歡上古
少女
卷軸5了。
喜歡聽史詩(Epic)、搖滾樂和重金屬,電影配樂、歌劇也喜歡。喔,還有VOCALOID家族唱的歌我也愛。
看書就是小說啦~奇幻、冒險、輕小說都喜歡。
總之就是個什麼都可以的人。
最後,請多指教。
原PO:
烏骨雞
時間:
2014-2-8 11:49
歡迎喔!
你的報到文好棒喔www
當初我們就是想說只有台灣在用注音
所以才放上去的
看會不會有台灣人注意到
算是台灣的特色吧w
謝謝你的支持 三三三三三三三ヽ(。∀°)ノ
原PO:
アズキ
時間:
2014-2-8 12:05
歡迎你阿ヽ(。∀°)ノ
原PO:
阿華
時間:
2014-2-8 15:38
烏骨雞 發表於 2014-2-8 11:49
歡迎喔!
你的報到文好棒喔www
當初我們就是想說只有台灣在用注音
請問是利用字型中的「華康圓體注音」嗎?
還是另外有其他方式弄出注音呢?
原PO:
化肥
時間:
2014-2-8 22:08
我
徹底地
硬了((其實你不需要隱字了
原PO:
菲歇爾
時間:
2014-2-10 20:39
這篇好熱烈!
你好!我是擔任翻譯的菲歇爾
同樣是個性難以歸類的水瓶座
興趣很多,多到很多時候不知道自己該做啥好...結果一天就什麼都沒做的就過去了...
歡迎光臨 TUCaptions (http://tucaptions.org/)
Powered by Discuz! X3