本帖最後由 vacation2013 於 2014-8-9 21:07 編輯 [會員名稱]ape0808 [暱稱]猴子 [加入原因]支持台灣人製作的繁體中文字幕 [從何處得知TUcaptions]eyny [看過哪些TUcaptions的作品? 對於TUcaptions的作品有什麼感想?] 冰菓、農林、櫻花莊、刀劍二...等。 TUcaptions的作品在用詞跟翻譯上比較少錯誤,且畫質比較精美,用詞也比較接近台灣人用法。 [自我介紹] 個人是ACGM之粉絲老人 觀賞動畫少說有10多年以上 從小時候神奇寶貝開始入坑,慢慢看一些越來越不是子供向的作品 欣賞過很多別人推荐的神作。 觀賞動畫類型 個人對純賣肉向比較吃不下,看動畫前會先了解製作公司,導演,聲優才決定是否要看。 守備範圍非常廣,男性向、女性向跟子供向,只要作品畫風好有深度,都會看得下去。 認同動畫不完全給小朋友看得。 最後 對於貴字幕組之作品與辛勤 致上崇高之敬意! 台灣有個獨立之字幕組 是台灣人之幸 |
歡迎光臨 TUCaptions (http://tucaptions.org/) | Powered by Discuz! X3 |