TUCaptions
標題:
台灣做的虛擬歌手覺得如何呢?
[列印本頁]
原PO:
every9011
時間:
2014-11-6 01:22
標題:
台灣做的虛擬歌手覺得如何呢?
台灣做的虛擬歌手
名字叫
『夏語遙』
這是他的PV:
https://www.youtube.com/watch?v=Bj5SSWoUZpg
合作翻唱得歌曲:
https://www.youtube.com/watch?v=N3itdmpY4tk
官方:
http://www.voicemith.com/
背影已經出來了 大家覺得如何?
不過聽了聽 好像少了一點味道!
大家聽了覺得如何呢?
台灣做的虛擬歌手 持一下吧!XD"
原PO:
qwe20050311
時間:
2014-11-6 08:45
本帖最後由 qwe20050311 於 2014-11-6 08:46 編輯
怎麼辦!!聽日文聽習慣了............
現在聽中文的都不習慣還覺得怪怪的
後面怎麼變日文了???
原PO:
幻幻o
時間:
2014-11-6 12:57
雖然有些咬字不是處理的很好
但是整體而言是非常不錯的
就我個人非常支持 (・∀・)
原PO:
windforsnow
時間:
2014-11-6 15:49
本帖最後由 windforsnow 於 2014-11-6 15:51 編輯
電子音好重,不過後面的日文我倒是很喜歡
然後為啥看他背影會想到IA...
原PO:
DolphinCat
時間:
2014-11-6 20:51
這曲子來源是初音唱的
所以後面故意唱原文版的吧
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1204327
我自己是覺得做得不錯啦
畢竟中文發音比日文發音麻煩多了
人物設定大概是這張圖
原PO:
exep
時間:
2014-11-6 21:08
覺得還可以接受,因為以後神人會很多,就像當初的初音一樣...
也或許是我很難接受陸腔的虛擬歌手..
原PO:
godarea
時間:
2014-11-22 04:11
非常喜歡!
支持國產!
原PO:
DolphinCat
時間:
2014-11-22 08:32
現在這個虛擬歌手在巴哈好像吵起來了
討論這個到底會不會紅
不過正如有些人所說的
除非有神調教師+代表歌曲
真的是前途堪憂啊
尤其U家又比V家難上手…
原PO:
s935811
時間:
2014-11-30 21:52
一直聽日文,突然聽到中文感覺有點怪怪的
但台灣做的還是支持
原PO:
NINJA
時間:
2014-11-30 22:02
除了名字是大陸拼音之外(夏 Hsia / Xia ),其它沒意見,但個人還是習慣日文歌
發音的人是大陸還是台灣我就不清楚了
原PO:
miku2014
時間:
2014-12-26 22:59
台灣虛擬歌手 夏語遙唱得不錯但調校不夠好挺起來怪怪的
原PO:
wareast
時間:
2015-7-28 02:49
很支持台灣自己出虛擬歌手~
電子音還是有點不能接受,不過每首營造感覺都很棒,只要繼續做就會繼續進步!
希望既電子歌手還可以再出更有FU的動畫,兩個搭配起來應該不錯~
原PO:
acedestiny
時間:
2015-8-8 16:01
習慣聽日文不習慣中文
台灣做的還是支持
支持
原PO:
s050520
時間:
2015-9-3 10:12
高捷娘做的還不錯
不過聽不習慣中文歌
歡迎光臨 TUCaptions (http://tucaptions.org/)
Powered by Discuz! X3