TUCaptions

標題: 台灣做的虛擬歌手覺得如何呢? [列印本頁]

原PO: every9011    時間: 2014-11-6 01:22
標題: 台灣做的虛擬歌手覺得如何呢?
台灣做的虛擬歌手

名字叫『夏語遙』



這是他的PV:https://www.youtube.com/watch?v=Bj5SSWoUZpg

合作翻唱得歌曲:https://www.youtube.com/watch?v=N3itdmpY4tk


官方:http://www.voicemith.com/

背影已經出來了  大家覺得如何?
不過聽了聽  好像少了一點味道!
大家聽了覺得如何呢?

台灣做的虛擬歌手  持一下吧!XD"


原PO: qwe20050311    時間: 2014-11-6 08:45
本帖最後由 qwe20050311 於 2014-11-6 08:46 編輯

怎麼辦!!聽日文聽習慣了............
現在聽中文的都不習慣還覺得怪怪的後面怎麼變日文了???


原PO: 幻幻o    時間: 2014-11-6 12:57
雖然有些咬字不是處理的很好
但是整體而言是非常不錯的
就我個人非常支持  (・∀・)
原PO: windforsnow    時間: 2014-11-6 15:49
本帖最後由 windforsnow 於 2014-11-6 15:51 編輯

電子音好重,不過後面的日文我倒是很喜歡

然後為啥看他背影會想到IA...


原PO: DolphinCat    時間: 2014-11-6 20:51
這曲子來源是初音唱的
所以後面故意唱原文版的吧
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1204327

我自己是覺得做得不錯啦
畢竟中文發音比日文發音麻煩多了

人物設定大概是這張圖


原PO: exep    時間: 2014-11-6 21:08
覺得還可以接受,因為以後神人會很多,就像當初的初音一樣...
也或許是我很難接受陸腔的虛擬歌手..
原PO: godarea    時間: 2014-11-22 04:11
非常喜歡!
支持國產!
原PO: DolphinCat    時間: 2014-11-22 08:32
現在這個虛擬歌手在巴哈好像吵起來了

討論這個到底會不會紅

不過正如有些人所說的

除非有神調教師+代表歌曲

真的是前途堪憂啊

尤其U家又比V家難上手…
原PO: s935811    時間: 2014-11-30 21:52
一直聽日文,突然聽到中文感覺有點怪怪的


但台灣做的還是支持
原PO: NINJA    時間: 2014-11-30 22:02
除了名字是大陸拼音之外(夏 Hsia / Xia ),其它沒意見,但個人還是習慣日文歌
發音的人是大陸還是台灣我就不清楚了
原PO: miku2014    時間: 2014-12-26 22:59
台灣虛擬歌手 夏語遙唱得不錯但調校不夠好挺起來怪怪的
原PO: wareast    時間: 2015-7-28 02:49
很支持台灣自己出虛擬歌手~

電子音還是有點不能接受,不過每首營造感覺都很棒,只要繼續做就會繼續進步!

希望既電子歌手還可以再出更有FU的動畫,兩個搭配起來應該不錯~
原PO: acedestiny    時間: 2015-8-8 16:01
習慣聽日文不習慣中文
台灣做的還是支持支持
原PO: s050520    時間: 2015-9-3 10:12
高捷娘做的還不錯
不過聽不習慣中文歌





歡迎光臨 TUCaptions (http://tucaptions.org/) Powered by Discuz! X3