TUCaptions

標題: No.051 // 2015冬 // TUcaptions //幸腹グラフィティ [列印本頁]

原PO: hoshimiya    時間: 2015-1-5 09:23
標題: No.051 // 2015冬 // TUcaptions //幸腹グラフィティ



§ 報錯 §
若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!

§ 主要字幕製作人員 §
監督 : 煙燻麻糬
翻譯:煙燻麻糬
校譯:菲歇爾
時軸:煙燻麻糬
校正:煙燻麻糬
字幕特效:煙燻麻糬
OP特效:ひかり
ED特效:ひかり
720壓制:征天


原PO: fangallen    時間: 2015-1-11 21:54
第一集 720p
1. [05:45]、[08:07]等  炒野菜>炒青菜或炒蔬菜 (日語野菜似乎是青菜、蔬菜的意思,中文的野菜是類似山菜等野生蔬菜)
2. [21:48] 食譜偏右上的地方第三行:放雞肉丸子>放雞肉丸子
原PO: 小光尼    時間: 2015-1-17 19:11
本帖最後由 小光尼 於 2015-1-17 19:12 編輯

第2集 720p
[17:27]櫻花>賞櫻花
花園的連結是艦隊的報錯
實在是幸福又性感的吃相...

原PO: internlin    時間: 2015-1-18 04:55
第2集

[15:07]  烤玉米上面的日文沒翻譯到  XD

原PO: internlin    時間: 2015-1-23 22:47
第3集

03:57  「實技」測驗→我們台灣通常稱「術科」測驗喔

原PO: ayuayuiii    時間: 2015-1-31 09:35
第1-4集

前幾集都翻奶奶,但是既然是涼母親的母親,那應該改成外婆吧。


原PO: internlin    時間: 2015-2-6 23:19
第5集

典故補充

11:01  牆上掛的書法,寫的是「江水一千里,家書十五行。行行無別語,只道早還鄉。」  from 明朝,袁凱〈京師得家書〉

另外問一下,大家喜歡翻成 刨冰 or 剉冰 呢?

原PO: durianboy    時間: 2015-2-11 14:50
第三集

建議
[06:20] 扮演被抓走的宇宙人 > 扮演被抓走的外星人
原PO: kansaki    時間: 2015-2-28 00:23
第八集
[10:59] "要買的東西有香腸和番茄"
很明顯不是 "番茄" 而是 "雞蛋(たまご)" 哦
而且之後推車籃子的畫面立馬就出現了香腸跟雞蛋,沒有番茄哦

原PO: internlin    時間: 2015-3-8 01:59
第九集

更正

03:37  特急列車 → 特快列車 (日本用「特急」,台灣用「特快」)

比較好的翻譯像:對號快的車票  妳訂了嗎?

台灣現在的對號快現在大概就像是自強號、太魯閣號之類的(因台鐵已經不用「對號特快」這個名字了)

參見  http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5 ... F%E7%89%B9%E5%BF%AB

原PO: internlin    時間: 2015-3-8 02:29
第九集

發問

05:56  裡面的「薄口」醬油,那是什麼啊  @@

原PO: 小光尼    時間: 2015-3-13 21:04
本帖最後由 小光尼 於 2015-3-13 23:23 編輯

04 720P
[20:11]招牌字瞬閃

花園的免空+報錯連結是隔壁棚的@@"
06 720P
[10:47]這洗澡水真舒服呢>水量夠了耶((猜的

原PO: hoshimiya    時間: 2015-3-20 23:14
internlin 發表於 2015-3-8 01:59
第九集

更正

會直翻是因為台灣沒有和日本特急列車相對應的車種
高鐵的特性和日本的特急其實有一段差距

與其自創一個名詞 不如直接翻譯
最起碼比較好查XDD
原PO: internlin    時間: 2015-3-22 01:25
第十一集

14:48  恭妳喜 → 恭喜妳


原PO: internlin    時間: 2015-3-28 21:01
第十二集

直接協助潤飾句子

19:25  我還在想  萬一如果涼不願意和我住的話  該怎麼辦啊


原PO: durianboy    時間: 2015-4-22 11:39
第五集 TV-720p

[15:12] 調整時軸讓字幕維持在下面
[19:31] 調整時軸讓字幕維持在上面
[19:48] 不會 其實說要請你們的其實是我 > 不會 其實呀 說要請你們(來)的是我喲or唷 (其實我不太知道這兩個嘆詞/助詞的差別)




歡迎光臨 TUCaptions (http://tucaptions.org/) Powered by Discuz! X3