22192| 73
|
No.014 // 2013春 // 科學超電磁砲S |
點評
校長 早!
| ||
| ||
點評
瞭解 下集有時間報錯時 會將建議給考慮進去後再進行報錯
感謝您!誤譯部分會修改
翻譯時會根據中文習慣或為了方便理解句子而加入主詞或填詞
也因為個人主觀不同,會有不同的譯文,感謝您的建議!
評分 | ||
評分 | ||
點評
奇怪我怎麼拼成stoker... 說到ストーカー就想到銀魂裡的近藤(誤
圓光 1:27註解是芙蘭達 01:41是絹旗沒錯耶 ?
所以才說要學50音嘛(´・ω・`)
你不是去睡覺了WWW
靠 W 我做反了喔= =
評分 | ||
點評
05:17的地方是我們的疏失 > < 之後會修正
嗯 語法部分我會再潤飾過 非常感謝你 ^_^
評分 | ||
點評
我倒是第一次聽到,我比較常用的是 把oo的名額挪到xx 或是把oo的名額補給xx
流用其實也很常見啊。比方說「推甄名額流用到考試名額」,這邊就不會用挪用
ちぇいさーっ 類似狀聲詞 沒有實際意義
打算之後改成「我踢!」 好像比較合適...
感謝校長 ^^
不能幫自己灌積分 OTZ
評分 | ||
GMT+8, 2024-11-23 20:25 , Processed in 0.055651 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3
© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.