TUCaptions

標題: STOP!盜版!日本政府大動作掃蕩盜版,並開設正版動漫導引網站「Manga-Anime Here」,宣傳影片也正式公開! [列印本頁]

原PO: F一Move魯夫    時間: 2014-7-30 19:21
標題: STOP!盜版!日本政府大動作掃蕩盜版,並開設正版動漫導引網站「Manga-Anime Here」,宣傳影片也正式公開!


中國大陸盜版猖獗已不是新鮮事


近期日本政府正式宣布將與國內出版社及動畫製作公司合作,於今年八月份開始,針對網路上及現實中大量動漫盜版商品展開大型掃蕩行動。其中,中國大陸將列為主要目標之一。


近年來因為網路科技發達,許多中國動漫資訊網站為了爭取更多瀏覽量,而開始大量非法上傳各式影片及圖片提供觀眾或讀者免費下載瀏覽,根據日本文化廳估算,光是去年間因為中國非法網站所造成的損失,就已經高達 5600 億日圓,假如算上其他影像產業損失,總計是 3兆 8000 億左右的驚人虧損。



部分盜版廠商甚至在商品發售前,就設法先取得廠商DEMO片進行數位化


據報導,日本政府第一步動作,將先從今年 8 月 1 日開始,同時對已經握有確切證據的 580 個海外非法網站營運者提出刪除盜版作品的要求聲明,並開設一個全新正版動漫作品導引網站主要面對的客群,是一些身處在較難取得日本當地資訊國家的動漫迷們。而就在今日,這個由日本政府及日本廠商合力推出的導引網站「Manga-Anime Here」正式上線,



正版動漫導引網站「Manga-Anime Here」正式上線


「Manga-Anime Here」以「STOP!盜版!」為口號,在網站中結集了以「集英社」、「講談社」、「小學館」為首的日本漫畫出版商作品,以目前提供的作品及數量來看,基本上許多現在知名漫畫,如《銀魂》、《偽戀》、《FAIRY TAIL魔導少年》都有被選入,其中還可以見到一些近期才推出的熱門作品,如《悠久持有者》、《風夏》等等。


在網站中,你只需要找到喜歡的作品,點選進去後就會自動導引你至正版付費頁面,省去部份國家必須大費周章才有辦法購買的麻煩,但較為美中不足的是,目前導引內容只提供了英文、日文這兩種版本,對於中文使用者較不友善算是美中不足的一點,期待日後能更新的更加全面。



https://www.youtube.com/watch?v=qhn3YKqMH3M

首部宣傳短片


而隨著網站正式公開,官方也釋出了一部約2分鐘長度的宣傳短片。影片是由數十個動漫作品內容拼接而成,其中包含許多經典及知名作品,片中所有角色都統一對著螢幕前觀眾說了聲「謝謝」,搭配上由「JAM Project」率領眾多歌手一起演唱的BGM,雖然影片內容簡單但卻讓觀看者感到十分感動,這也讓大家省思對於自己喜歡的作品,難道不該出一份心力來支持嗎?


「Manga-Anime Here」官方網站:http://manga-anime-here.com/


轉載自Animen



原PO: S1193000    時間: 2014-7-30 19:29
這應該盜版厲害,除非斬草除根才有可能,不過應該很難吧。
原PO: 化肥    時間: 2014-7-30 20:32
這東西防得了正人君子 防不了有心人啊XDDD

是說如果今天電視上有720P附字幕且跟日本同步放送的新番
我幹嘛還來載動畫甚至做字幕哩wwww
不過我可能還是會想錄下來收藏吧XD

然後BD之類的被盜版我想還是難免ww
畢竟這東西不便宜不是每個人都有閒錢買得起的w
(P.S. 我不看網漫的)

說實話,我還蠻擔心他們開站後surver撐不撐的住XDD
原PO: David96073    時間: 2014-7-30 20:41
會不會影響字幕組出番
以後網上的動漫滅絕呢?
原PO: stevenweng09    時間: 2014-7-30 20:59
不開中文網頁 沒腦?  中國繼續盜版

中國13億人口 一部分消費就很賺了~

話說先開中文 當然要先開放繁體(正體中文)啦


原PO: a33304    時間: 2014-7-30 21:49
總計是 3兆 8000 億左右的驚人虧損。

依照目前實施狀況來看
要求中文國家打擊又不提供中文翻譯
只有熱門作品才有入圍該網站播放可能,也不是全部當季新番都有
畫質、海外收費方式也不清楚的情況下
我覺得這是一個兩面刃,而且是偏向負面
而且保證日動漫界海外人氣會有明顯下降幅度
(當然前提是11區政府超級強勢)
到頭來3兆 8000 億能收回多少或者是擴張多少也是很有趣的問題


但是.......
你11區政府管得動天朝帝國嗎wwwwwwww?
原PO: stevenweng09    時間: 2014-7-30 23:03
本帖最後由 stevenweng09 於 2014-7-30 23:08 編輯

雖說花錢買正版 是正確的 可是這個網站叫我們買種低品質的東西www

這個網站根本不好用...... 一堆連結跑超慢 哪招

冷門作品還找不到....

要是日本動漫產業 BD銷售時 有中英日 字幕可供選擇 銷量一定大增

對我這種還沒學日文的人來說
買BD 根本就像下載 RAWS 一樣.......

台灣代理BD的又不多

舉例: Fate/Zero 漫迪只有代理dvd 根本無言 (雖然我還是買下去了)

然後還特別有一個訂購單 日本BD 完全生產限定版  機車 不待裡 搞甚麼預購

1~13話 12500台幣   阿不是跟我去日本買一樣價格 根本無言.......

好不容易 漫迪代理了 言葉之庭 BD  我當下就買了

結果一上 TUC 發現4K (3840X2160) 整個傻眼 阿靠我才剛買1920X1080的

台灣大多數都只買得到DVD 台灣人覺得還好 (因為我們的電視野才480P已下) MOD除外 (720P)

可是字幕組人員應該知道 日本東京電視台
包括向是 BS11 衛星電視  畫直都是 1920X1080i   

我們花錢買的dvd (480p) 還不如 用bs衛星電視接收器 錄製的動畫_(1080p)
那還叫我們買甚麼DVD 周邊 都比不上 錄製 或下載的  1080P 還有BDrip-1080p

我太激動 打好多喔......有看的人點評一下吧

原PO: 汐君    時間: 2014-7-30 23:29
日本的確很重視版權部分

至於真的清除盜版會不會影響到收益,我覺得也很難講

畢竟會買的還是會買,不會買的我想還是不會買

最大問題就是便利性的問題吧

如果可以簡單的看到正版有中文字幕的新舊番作品,花點錢應該是沒什麼問題


原PO: hoshimiya    時間: 2014-7-30 23:58
我想日本那些動漫產業也很清楚海外的消費者到底是誰撐起來的,如果有能力一次端掉全部字幕組的話
大概2年海外消費者就會開始下降了,10年後大概就沒多少人碰了
別忘了動漫和好萊塢不一樣,動漫很多都是小眾作品
還有一點就是其實動漫賺錢的其實都是週邊,賣BD或者TV授權之類的想也知道賺不了錢
我是覺得只要那些高層腦袋不是腸子的話應該只是做做樣子而已
不過還是要抓一些衰鬼來祭旗就是了XDD

天朝人表示:蛤?盜版?老子要盜版是看得起你,還不快跪下謝恩(誤
原PO: ced_free    時間: 2014-7-31 13:16
這種新聞,應該是看看就罷了
我不信日本可以打倒中國的盜版霸權,吸吸吸吸
原PO: c0re    時間: 2014-8-2 18:24
本帖最後由 c0re 於 2014-8-3 00:54 編輯

想打倒盜版帝國 連網站都不出中文字幕 付費有用嗎(我不介意付費, 但你沒有中文呀!!!!!)
原PO: yagami0445    時間: 2014-8-3 00:59
其實這個感覺就是一陣子而已,原因上面也有人提到海外最大市場中國,想要盜版從這個國家消失很難吧
再來就是正版的便利性和畫質內容,我覺得這是個重點,看看台灣通路就好,要甚麼缺甚麼,然後無聊就給你一個禁字
原PO: fortisxxx    時間: 2014-8-5 11:27
一般我都是先在網路上看完之後再決定要不要花錢
我不會在不知情的情況下花錢

原PO: qqq    時間: 2014-8-10 02:02
這太搞笑了
想打擊大陸叫他們別盜版
結果網站沒中文、動畫沒中文字幕
套句大陸的話:這搞毛阿?

還有大陸不是11區想放就放的...他們審核的人員比台灣的廢NCC嚴格多了,深夜番根本別想進去
NCC是智障處理...放吃飯時間播放..硬要打馬賽克,根本腦包

還有真正在唉唉叫的只有出版社
周邊廠商可是賺爽爽...台灣還有日本進口的PVC模型,日幣價在當台幣賣的
還賣到沒現貨,必須要定才有貨
周邊廠商根本爽爽賺
原PO: ande750520    時間: 2014-8-24 03:44
大掃蕩之後可能會像[魔穗字幕组] 一樣
沒有字幕組論壇(官網)只發種子(磁鏈)
原PO: 3m886    時間: 2014-8-24 14:20
本帖最後由 3m886 於 2014-8-24 14:26 編輯

支持正版的確是必要
官網是日文,要我這不懂日文的人看什麼=.=...
如果懂還不如收衛星電視與日本同步就好了
沒有完全規劃就在喊...真搞不懂


原PO: x黑色一幽靜x    時間: 2014-9-22 01:37
任何東西一定都會有盜版的.....
絕對抓不完
原PO: s9414h    時間: 2014-9-29 15:49
雖然是想支持正版..........
但這網站太坑拉,不開放中文,又跑的有夠慢了.......
誰想使用阿!!!
原PO: kiasao    時間: 2014-10-16 21:06
只要有人在 就會有盜版
原PO: ROXAS    時間: 2014-10-20 23:17
雖然正版是要支持的
但是我覺得這樣並不會提高購買的慾望
像DVD或BD大多數的人應該都是先看過才會去買
只有英文和日文會不會太坑
而且我覺得字幕組的翻譯有註解也很重要
原PO: every9011    時間: 2014-10-29 11:55
雖然我也很支持正版~

不過要防盜版  基本上是難上加難
多數人看過了才會決定要不要買下來收藏

不然只做個公式網站  感覺是虛有其表
原PO: miku2014    時間: 2014-12-26 23:39
這防不完沒聽過防不勝防嗎
原PO: 夜魅殘月    時間: 2016-1-31 12:37
雖然支持原版是正確的...
可是荷包君在哭泣啊~
原PO: maijacky    時間: 2016-4-16 05:12
如果可以有中文翻譯 跟有些名詞的註釋
有這種網站 我是很樂見拉~
畢竟作品也是創作者麼的心血努力而成
花錢支持自己喜愛的東西 沒甚麼不對的!!!
原PO: 渡良瀨準    時間: 2016-6-11 15:24
過了一段時間再回來看了一下,這網站根本幾乎是可以無視了連上面的資訊幾乎都是篩選過的資訊,2016冬番甲鐵城等動畫都沒有,能看的網站變成一家而且還鎖區
很簡單這網站只是針對海外的某些國家而已
感覺上他們似乎想要解決盜版問題,但是說實在的你給了一個


另外名為"CODA"的"コンテンツ海外流通促進機構",名子取的好像很好聽
不過只是個版權維護團體罷了,版權為保護過頭,作品流通率也會越低
名子取"流通促進"真的是個掛羊頭賣狗肉的團體

原PO: wang777    時間: 2017-4-26 15:10
做做表面一陣子而已啦,中國市場有多大日本不是不知道
原PO: ฅ犽連    時間: 2018-5-14 13:14
盜版倉覺得真是房不勝房呢。  連錢都能盜版了 有甚麼不能呢(?
(抱歉,剛加入想要等級高一些看字幕教學文,所以回覆一些古文)




歡迎光臨 TUCaptions (http://tucaptions.org/) Powered by Discuz! X3