TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
原PO: tgvr531
列印 上一主題 下一主題

No.013 // 2013春 // 進擊的巨人

[複製連結]
106#
發表於 2013-7-29 11:31:32 | 只看該作者
#16 720 MP4

16:03
╳在這個陣也是最安全的地方
○在這個陣型中也是最安全的地方

建議多個「中」字

點評

感謝幫忙喔~  發表於 2013-8-5 23:50

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

105#
發表於 2013-7-28 14:04:34 | 只看該作者
第16話 MP4 720P

[錯誤回報]
03:43    我已經不知道"那"一個才是你的骨頭了  →  我已經不知道"哪"一個才是你的骨頭了
            錯字x1
17:48    難"到"妳是在說里維士官長嗎  →  難"道"妳是在說里維士官長嗎
            錯字x1

[用句建議]
05:55    如果理解了為何而要死的話  →  如果理解要為何而死的話
            比較順的樣子(?)
16:43    "說不定"這次的作戰中"或許"有著其他的目的
            說不定 和 或許 意思重複  建議擇1個刪除

最近都睡太晚  難得輪的到我回報錯誤~    ((淚

點評

感謝幫忙喔~  發表於 2013-8-5 23:50

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

104#
發表於 2013-7-25 01:03:23 | 只看該作者
剛看完12集1080p的版本
發現有3個地方破圖
分別是 1:17 , 3:17, 跟 23:20
麻煩字幕組看一下
謝謝

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

103#
發表於 2013-7-22 00:09:16 | 只看該作者
第15集 720P

1.  10:37 你說實驗是嗎... >>>>> 說實驗是嗎
2.  12:19 分隊長你太接近了 >>>> 分隊長太接近了

點評

竟然!!(´;ω;`)  發表於 2013-7-22 09:38

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 辛苦了!

查看全部評分

102#
發表於 2013-7-21 20:43:06 | 只看該作者
第15集 720P

12:52  在某個地方存在著會吃人的"一族人"---------------->這裡用"一族"感覺比較順,"人"是否多打的?

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝建議!

查看全部評分

101#
發表於 2013-7-21 12:29:05 | 只看該作者
報錯
[09:27]可變成巨人又到底是怎個一回事 -> 可變成巨人又到底是怎麼(個)一回事
不確定是不是錯..

點評

對不起 是我用語習慣問題 跟火村無關(撞牆)  發表於 2013-8-4 19:00
我猜應該是火村個人的用語習慣(艸)?  發表於 2013-7-21 12:48

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

100#
發表於 2013-7-21 01:14:25 | 只看該作者
本帖最後由 xfc00544 於 2013-7-21 01:29 編輯

14 MP4

片頭德文部分有錯,包含漢字德文發音的部分
我不確定德文能不能正確顯示,因為有些是寫成英文字母

0349 要由我們憲兵團處理>要由我們憲兵團處理掉
(処分)
0444 你知道憲兵團也說出了想保有艾連>你知道憲兵團也表示想接收艾連
0928 雖然有點亂來 但我們也只能毫無根據地相信你了>雖然這樣任性 但我們只能夠一味地相信你了
1125 如果不將你的存在以各種形式公諸於世>如果不將你的存在以某個(立場、論點等)公諸於世
(いずれかの形)(此處是指政府要以什麼立場對人民解釋,是視為災害或寶物)
1129 很可能會成為巨人之外的另一個威脅>很有可能會產生巨人之外的另一個威脅
(指內亂,非艾連)
1213 至少在我們調查些少情報之後>至少在我們盡可能地調查過他後
1306 我認為這之中的優先順序應該相當明顯>我認為什麼比較重要應該相當明顯
(指讓他活=奪回領土,或殺掉=防內亂)
1949 這傢伙要變成巨人時>這傢伙變成巨人時
2030 讓艾連也一起去嗎?
2055 這會議中沒說出來的事情>讓他半死不活的這件事
(中間がない事にある)
2200 別拿出來>別去撿阿
(拿出與下句因果關係不合)
2403 一直都憧憬著的>一直憧憬著的
2408 追求著變革的>知道了追求著變革的
(補前句的知道)



感覺不補說明很容易被スルー掉

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

99#
發表於 2013-7-14 12:01:44 | 只看該作者
第14集 720P

12:14  因此  至少在我們調查"些少"情報之後------------------>這邊用"些許"是否較通順?

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 辛苦了!

查看全部評分

98#
發表於 2013-7-14 08:52:45 | 只看該作者
錯誤報告
14話720P

1.[12:17]因此 至少在我們調查些少情報之後
2.[14:42]缺少翻譯(たち悪い?)

PS.:剛好不錯踢<<這句讚

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 辛苦了

查看全部評分

97#
發表於 2013-7-13 16:17:59 | 只看該作者
本帖最後由 xfc00544 於 2013-7-13 22:08 編輯

13 MP4

0520 真的會有辦法嗎...>有什麼辦法嗎...
(同12集)
0902 不要亂了 來去掩護艾連啦!>別讓他們靠近 我們快去掩護艾連!
0921 那些巨人並沒有要吃掉我們>那些巨人不來吃我們
所以在被吃掉之前我們只能往巨人接近>所以只能在來吃我們前盡量靠近阿
1018 已經快要撐不住了>黏糊糊的好像快垮了似的
(体がグチャグチャに潰れそうだ)
1106 這跟拒絕接受人生而自由的人強勢與否...>這跟阻擋在眼前的障礙有多高... 根本無關!
(巨人也是障礙之一,有多種含意)
1157 還有巨人在>又有巨人...
(まだ巨人が入ってくる)
1337 人類雖可使用大砲與巨人戰鬥>人類雖使用與巨人對抗
1520 在即時趕上的>在急忙趕來的
1950 現在你受到憲兵團的保護>現在你的身體在憲兵團的管轄之下
2136 你這廢物>グズ野郎
(皆可)

13.5 MP4 V2

2029 這跟拒絕接受人生而自由的人強勢與否...>這跟阻擋在眼前的障礙有多高... 根本無關!
(同13話)
2052 在所為惜!!>在所不惜
2403 預告第一句依然未補
下即預告:まだ目を見れない
翻「目前還看不到」有點怪...,用「還無法直視」之類的如何?


評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

96#
發表於 2013-7-7 10:35:21 | 只看該作者

 13.5集
  我最討厭這種回顧的了哀

  除了OP沒中文字幕還有亂碼(?)到空白XDD
  ED沒字幕之外以下都是建議~~~


14:29 殺掉你們
  米卡莎說的應該是指巨人在殺巨人這件事XD
  所以用殺掉你們很奇怪囧

17:04 反正你快點就對了趕快離開這團肉塊!
  快點和趕快是意思一樣
  所以放在同一個句子裡會變成贅詞~~
  →反正你就快點離開這團肉塊就對了!

21:54 但是...
  →我個人覺得應該要把下一句(內容是什麼啊)和這句合併
  然後21:57的(應該是.....思い出せない吧)
  沒有翻出來所以21:57應該要放↑這句的中翻吧
  句子簡單我就不翻了反正也翻的很爛XDDD

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的協助!

查看全部評分

95#
發表於 2013-7-7 10:27:16 | 只看該作者
13.5集720p
翻譯建議:

00:59  op沒歌詞 到後面什麼都沒了 只是一片空白
09:48 上啊 or 衝啊
10:14 巨人を食い止めるだ 將巨人給擋下
17:09 13メートル級一体 13公尺級一隻 
17:11 葉卡に向かって接近しています 正朝葉卡接近當中
19:06 多一個"的"

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回應!

查看全部評分

94#
發表於 2013-7-7 08:57:49 | 只看該作者
錯誤回報

13.5  720p

1. ED沒字幕
2. 預告第一句漏掉

點評

ED是故意不放的 因為畫面 不怎麼適合...  發表於 2013-7-7 13:26
93#
發表於 2013-7-7 08:11:25 | 只看該作者
13.5
OP 字幕好像怪怪的
17:08 作站計畫改變了 錯字

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的協助

查看全部評分

92#
發表於 2013-7-2 22:51:33 | 只看該作者
  不知道要做什麼就回頭開始從想看的地方開始看了
  好像是07以前我都不是看貴社的...剛剛是看4~6集(???
  所以如果有重複還請不要暴怒.....已經瀏覽過前面的建議才再作建議
  以下也全都是舊的


第四集
 20:44 能贏的贏的
  不知道是我斷句有問題囧
  我自己是沒有辦法變成一個句子囧

第六集
 02:02 到底發生了什麼事了
  →最後一個了感覺有點多,雖然是過去式但是中間的那個了感覺就夠代表了~~

02:54 畢竟突然間大家的朋友們都死了
      (急にたくさん友達が死んだ)
      →畢竟突然間很多朋友都死了
  不好意思我實在很不會翻譯只是覺得感覺不太對ORZ

03:57 再也簡單了解不過的世界
  感覺就是不太順但意思我懂!!
  是有贅詞嗎還是我眼殘+理解力爛透的毛病又來了
  我有問我弟他是說懂意思所以大概是我的問題哈

05:00 你在幹麻
  →妳(指漢娜)

09:56 妳之前到底經歷過怎樣的經驗
  →妳之前到底有過怎樣的經歷
  感覺句子裡經歷+經驗有點不對....但我也不會翻ORZ...(What


  我這次也沒有看的很仔細
  看到的說不定也很白目QQ
  ......總之樓上的情況我無言(喂

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 感謝您的回報

查看全部評分

91#
發表於 2013-7-2 19:27:38 | 只看該作者
校正無能 請扣分

點評

化肥…已經成為傳說  發表於 2013-7-2 23:09
ლ( ̄﹃ ̄ლ)這麼一來我就是全世界積分最低的男人了(這有什麼好開心的  發表於 2013-7-2 20:17

評分

參與人數 1凸度 -32768 天龍幣 -32768 八卦度 -32768 收起 理由
tgvr531 -32768 -32768 -32768 公道扣

查看全部評分

90#
發表於 2013-7-2 14:14:44 | 只看該作者
監督無能 請扣分

點評

校正無能 已被扣(艸  發表於 2013-7-2 14:31
89#
發表於 2013-7-2 01:58:59 | 只看該作者
21分 45秒

加入調查團>>>>>>>>>加入調查軍團

我決定要發道歉文給觀眾了(艸

點評

這已經是八十一萬了啦wwwwwwwwwww  發表於 2013-7-2 18:41
怎麼變成扣分大亂鬥了…都在朝向不同意義的極限前進啊 Σ(°Δ°;)  發表於 2013-7-2 15:21
是說 我稿子是打正確的哦www 所以不要看我(艸  發表於 2013-7-2 02:02

評分

參與人數 2凸度 -65536 天龍幣 -65536 八卦度 -65536 收起 理由
tgvr531 -32768 -32768 -32768 抓ass的bug也是校正的任務
鳥人 -32768 -32768 -32768 跟烏骨雞一樣

查看全部評分

88#
發表於 2013-7-1 18:51:37 | 只看該作者
我這次校譯又爆了
鳥人來扣我分吧(´;ω;`)

點評

其實負7萬也很屌 我看留著吧  發表於 2013-7-2 12:35
嗯 看來化肥對我積怨很深(´・ω・`)  發表於 2013-7-2 09:36
wwwwwwwwwwwwwww  發表於 2013-7-2 02:00

評分

參與人數 1凸度 -500 天龍幣 -500 八卦度 -500 收起 理由
鳥人 -500 -500 -500

查看全部評分

87#
發表於 2013-7-1 17:11:21 | 只看該作者
11分29秒
就算要犧牲生命也在所為惜>>>>>>就算要犧牲生命也在所

鳥人出包惹~030~
您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-6-4 00:10 , Processed in 0.040865 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表