TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
原PO: tgvr531
列印 上一主題 下一主題

No.013 // 2013春 // 進擊的巨人

[複製連結]
原PO
發表於 2013-4-7 17:17:40 | 顯示全部樓層
08:24 難到"你"也把調查軍團當白癡嗎?
>>妳
還有接下一句  才不是把他們當成"笨蛋"這種問題
明明是一樣的話 前面用白癡 後面卻變笨蛋了(雖然沒仔細注意是覺得沒差啦...)
13:28 米卡莎不是叫你別說
>>妳

鳥人你看看你(艸)
不過剛剛仔細挑了一下
發現"妳"的這個問題以後真的需要注意了orz
下一集開始需要注意的事情好多...
一定要讓別人看出我們的進步!

點評

某方面來說這規則是拿來坑自己用的,只是大家都想跳我也╮(﹀_﹀")╭  發表於 2013-4-11 22:46
靠 我修了一堆掉了說 叫喳喳別一直錯啦  發表於 2013-4-8 18:13

評分

參與人數 1天龍幣 +10 八卦度 +10 收起 理由
韓校長 + 10 + 10 辛苦了!

查看全部評分

頭香
發表於 2013-4-14 11:09:16 | 顯示全部樓層
g95693666 發表於 2013-4-14 10:15
第二話

00:01:31 片頭歌詞的地方 被囚禁的屈辱即是反集的X(不會打)矢   上面有一個開端是什麼意思??

嚆矢  中文也有這個詞 所以翻譯成中文時就還是使用這個詞  只是大部分的人應該沒用過也不知道意思
其意思就如同「開端」或是「導火線」,上方的開端算是一個小註解。

不曉得這樣有沒有為您解答疑問m(_   _)m

點評

了解 謝謝 原來是註解的意思  發表於 2013-4-14 11:30
3#
發表於 2013-5-5 12:40:39 | 顯示全部樓層
12:41  你在說什...
>>妳
13:57紀錄→記錄
(根據行政院公布的〈法律統一用字表〉的規定,凡作為名詞時要用「紀錄」,作動詞時則用「記錄」。)
結果還是有錯字(´;ω;`)
好想自殺orz

點評

明明只是隻不會飛的雞  發表於 2013-5-12 15:29
4#
發表於 2013-5-12 07:45:44 | 顯示全部樓層
06
20:19 "你"還小的時候>>妳
5#
發表於 2013-6-2 08:09:15 | 顯示全部樓層
09 720P

錯誤回報
1. [15:18] 無論你的夥伴怎麼包庇你 > 並びにとアッカーマン アルレルト/以及旁邊的阿卡曼和亞魯雷特
>>校譯失職了orz  切腹
2. [20:57] 我想他們的記憶會教你如何去使用"的它"   >  我想他們的記憶會教你如何去使用"它的"


以後再出現這種情況就把我扣分吧orz
不然我不會進步(´;ω;`)

點評

OMG 我打錯了(氣  發表於 2013-6-2 10:35

評分

參與人數 1凸度 -100 天龍幣 -100 八卦度 -100 收起 理由
鳥人 -100 -100 -100 受死吧!!!

查看全部評分

6#
發表於 2013-6-16 14:25:30 | 顯示全部樓層
第 11 集 720P
1.[09:51] 前題 > 前提
2.[18:05] 做為 > 作為

耶 這次我校譯很認真 比較沒有大問題了ˋ030ˊ校正切腹030ˊ




評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 辛苦了!

查看全部評分

7#
發表於 2013-7-1 18:51:37 | 顯示全部樓層
我這次校譯又爆了
鳥人來扣我分吧(´;ω;`)

點評

其實負7萬也很屌 我看留著吧  發表於 2013-7-2 12:35
嗯 看來化肥對我積怨很深(´・ω・`)  發表於 2013-7-2 09:36
wwwwwwwwwwwwwww  發表於 2013-7-2 02:00

評分

參與人數 1凸度 -500 天龍幣 -500 八卦度 -500 收起 理由
鳥人 -500 -500 -500

查看全部評分

8#
發表於 2013-9-1 13:33:24 | 顯示全部樓層
#21 720P MP4

\blur5   鳥人切腹吧(´・ω・`)...

點評

沒關係... 上禮拜C3我也忘了弄\be5(小聲)  發表於 2013-9-8 13:59
完全忘了....  發表於 2013-9-1 15:48

評分

參與人數 1凸度 +39 天龍幣 +39 八卦度 +39 收起 理由
韓校長 + 39 + 39 + 39 辛苦了

查看全部評分

您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-10 19:39 , Processed in 0.040086 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表