TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 4349|推文: 9
列印 上一主題 下一主題

超次元戰記 戰機少女特效, 23分特別版

[複製連結]
跳轉到指定樓層
原PO
發表於 2013-8-20 13:32:22 | 只看該作者 推文獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
請問TUcaptions字幕組的各位,
超次元戰記 戰機少女的OP和ED不會翻譯歌詞和做特效嗎?
還有你們會做魔法禁書目錄 劇場版 恩底彌翁的奇蹟 23分特別版 嗎? 因為我看到那集最尾的是科學超電磁砲S 18集的預告.
最後還想問會製作這部的 劇場版 恩底彌翁的奇蹟嗎?

點評

歌詞我看有特效啊....該不會是你跳過歌詞了吧=口=  發表於 2013-8-20 14:21
頭香
發表於 2013-8-20 13:53:08 | 只看該作者
電磁砲的部分,我們沒有製作禁書劇場版的計畫,因此那23分鐘我們不予翻譯,預告的部分統一在BD補上。

點評

感謝回應!  發表於 2013-8-20 14:08
3#
 原PO| 發表於 2013-8-20 15:04:50 | 只看該作者
ED我看到有特效啦,就是沒有中文歌詞
OP的話-_- 沒有歌詞特效吧-口-??
4#
發表於 2013-8-20 15:26:39 | 只看該作者
estherchan05 發表於 2013-8-20 15:04
ED我看到有特效啦,就是沒有中文歌詞
OP的話-_- 沒有歌詞特效吧-口-??

有呀  你看仔細一點(艸)
在字幕出現的時候是由好幾段合起來的呀
你這樣講 做特效的人會很傷心(´・ω・`)...
而且要寫出這個也不簡單耶...

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即註冊

x

點評

這個我是看到了啦,我還以為會弄卡啦OK特效的說... 真的不好意思,我不是有意的,也感謝你的回應!  發表於 2013-8-20 17:08
這真的會粉傷心~  發表於 2013-8-20 17:06
5#
發表於 2013-8-20 15:40:45 | 只看該作者
你好
我是超次元的翻譯特效時軸
歌詞部分沒有考慮過要翻譯
除非他是像PV那種或者電影版才會去翻
我OP最主要就是要配合官方特效並且融入影片
所以只做些許特效加上不使用KARAOK特效
如果加入中文就會變得有點複雜的OP畫面
N-LFS做作品宗旨是希望以最小限度的字幕達到最大品質的畫面(雖然感覺有點屁XD)
也就是說盡量不要以字幕破壞、遮蓋原片
當然很多人說過沒仔細看真的發現不到有做特效
甚至有人說這應該是電視台原本片源的特效吧?(笑)
也不是說做不出華麗、複雜的特效
所以關於此點 希望可以諒解
也感謝您的批評指教

點評

原來是這樣,明白了 感謝你的回應!  發表於 2013-8-20 17:08
您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-4-27 00:40 , Processed in 0.042145 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表