TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
原PO: 幻幻o
列印 上一主題 下一主題

No.038 // 2014夏 // 刀劍神域 II

[複製連結]
原PO
發表於 2014-7-6 09:16:24 | 顯示全部樓層
01 720P
錯誤回報
1222似乎有一位玩家"逕行"了奇怪的舉動 > 似乎有一位玩家進行了奇怪的舉動

點評

去查了一下,了解詞意了,沒想到這麼用,小學沒學過...  發表於 2014-7-6 09:42
逕行的意思是任意進行,所以我覺得這樣用應該沒有錯@@  發表於 2014-7-6 09:19

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 辛苦了

查看全部評分

頭香
發表於 2014-7-13 22:21:59 | 顯示全部樓層
02 720P

03:37 標題的_冰之狙擊手 太慢消失 (雖然沒啥影響啦...)

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 辛苦了

查看全部評分

3#
發表於 2014-8-3 13:08:29 | 顯示全部樓層
本帖最後由 小光尼 於 2014-8-11 09:15 編輯

05 720P
0238不懂得>不懂的


評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

4#
發表於 2014-8-10 21:05:27 | 顯示全部樓層
本帖最後由 小光尼 於 2014-8-10 22:44 編輯

06 720P

報錯

[08:56] 要打到決"戰"是做夢都夢不到吧 > 要打到決賽是做夢都夢不到吧
[16:05-16:05]別因為是預賽 我可不會手下留情哦 > 即使是預賽 我也不會手下留情哦

建議

[01:39-01:48] 但是 是冒充本人的冒牌貨阿  或者其實你就是本人的話 總有一天我會殺了你 >但是 冒充本人的冒牌貨嗎  或者其實你就是本人的話 總有一天我會殺了你
照著アズキ的意思的話,要改成中文,順序可能要調換 > 是冒充本人的冒牌貨阿 但是 或者其實你就是本人的話 總有一天我會殺了你
小說原文-> 不管、你是打著假名號的、冒牌貨......還是真貨......總有一天、會被我幹掉。(似乎是通殺的意思?) 引用小說的意思的話 > 但是 不管是冒名的冒牌貨 亦或是本人  總有一天我會殺了你

[05:29]不戰而投降 >不戰而降 (不確定是特意的還是..)
[06:25] 這樣一定穩贏 > 這樣一定能贏 or 這樣下去(一定)能贏 (一定穩贏好像在玩遊戲太HIGH時會說,雖然SAO的確是...)
[08:56] 要打到決戰是做夢都夢不到吧 >要打到決賽就連做夢都別想了喔 or 想打到決賽只能是個夢喔








評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

5#
發表於 2014-9-22 05:31:19 | 顯示全部樓層
12 720P
[06:17]到接下來射擊你  止>到接下來射擊妳為止

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-5 19:42 , Processed in 0.042977 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表