TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
原PO: leichawan222
列印 上一主題 下一主題

No.045 // 2014秋 // 記錄的地平線 II

[複製連結]
原PO
發表於 2014-10-14 04:21:22 | 顯示全部樓層
本帖最後由 durianboy 於 2014-10-14 04:23 編輯

第二集 720p

錯誤

1. [11:03] 你那種優哉的態度一點都沒變呢 > 你那種悠哉的態度一點都沒變呢
●悠哉        注音: ㄧㄡ ㄗㄞ
悠閒自在的樣子。如:「他悠哉的在公園中閒逛,享受冬天溫暖的陽光。」
●悠哉悠哉        注音:ㄧㄡ ㄗㄞ ㄧㄡ ㄗㄞ
①思之不已的樣子。詩經˙周南˙關雎:「窈宨淑女,寤寐求之;求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,輾轉反側。」
②比喻悠閒自得。如:「都快考試了,她還悠哉悠哉的晃來晃去,一點也不緊張。」
●優哉游哉        注音: ㄧㄡ ㄗㄞ ㄧㄡˊ ㄗㄞ
形容從容自得,悠閒自在。詩經˙小雅˙采菽:「優哉游哉,亦是戾矣。」文選˙潘岳˙秋興賦:「優哉游哉,聊以卒歲。」
(以上資料皆出自教育部重編國語辭典修訂本)

建議

2. [20:10] [20:21] 豆沙麵包 > 紅豆麵包
雖然漢字中有一個"餡"字,但提到這種麵包時,大家都是叫紅豆麵包吧,沒聽鍋豆沙麵包(豆沙包倒是常常聽到ww)。而且仔細看一下曉手中拿的麵包內餡應該是紅豆沒錯吧,雖然也有可能不是...
●豆沙麵包(あんパン,台灣稱紅豆麵包)是日本的一種麵包,內為紅豆餡。豆沙麵包是由木村屋(現木村屋總本店)創業者,茨城線出身的舊士族木村安兵衛和他的次男木村英三郎策劃出的麵包。1874年開始在銀座的店鋪銷售,並博得好評。1875年4月4日,豆沙麵包被獻上給賞花行幸的明治天皇,木村屋的豆沙麵包因此成為皇室的御用達。豆沙麵包和木村屋也因此在全日本的知名度都大幅提高。之後每年的4月4日都被定為「豆沙麵包之日」。
●あんパン(餡パン)は、中に小豆餡を詰めた日本の菓子パンの一種である。
●Anpan (あんパン) is a Japanese sweet roll most commonly filled with red bean paste. Anpan can also be prepared with other fillings, including white beans (shiro-an), sesame (goma-an) and chestnut (kuri-an).
(以上資料分別來自中、日、英文維基百科)

題外話
如果報錯後發現自己有遺漏什麼的要怎麼辦?  (・_・。)^
A 就...再發一篇吧       ←馬上就發現了,但有賺積分的嫌疑喔~  (¬_¬)
B 重新編輯,並標明"補充"       ←要是補充很多次怎麼辦啊??  щ(゚Д゚щ)
C 重新編輯,將漏掉的完美的與初稿結合       ←嗯~維持整潔,但這樣看得見嗎??  ヽ(`Д´*)ノ
D 其他,____________________

點評

餡(あん) 本來就是紅豆泥,不是豆沙喔,專用用法  發表於 2014-11-15 04:41

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

頭香
發表於 2014-10-20 20:15:10 | 顯示全部樓層
第三集 720p

錯誤

1. [06:10] 很好 總之用跟以前一樣的打法把他消滅掉 > 很好 總之用跟以前一樣的打法把牠消滅掉
2. [10:10] 一口氣削弱他! > 一口氣削弱牠!

建議

3. [19:43] かいぞうどがたりない/改造程度不足(改造度が足りない) ←也有可能是"解像度が足りない",自嘲畫面不夠細緻!?
4. [19:55] チキンだよ こっちもチキンだ トリ/是雞肉唷 這裡也是雞肉唷 雞
5. [20:02] クリスマス用トリ肉!!かどまつ予約カケー/聖誕節用雞!!(後面翻不出來~)
6. [20:05] ぴよ(意味不明)

以上是想到可能有一些人想知道動畫中所有的細節但沒有學日文也不知道怎麼查而給的建議,不過在每個地方都翻譯的話又有礙觀賞,也許可以稍微斟酌一下並用小一點、不顯眼的字體標在旁邊,或者出一個解釋包(文件)標明出現的時間和原文以及翻譯供日文苦手下載以達兩全其美!

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

3#
發表於 2014-10-27 12:13:28 | 顯示全部樓層
第四集 720p

報錯

[05:22] 想說 想好好和你道謝 > 想說 想好好和妳道謝

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20

查看全部評分

4#
發表於 2014-11-4 01:39:33 | 顯示全部樓層
第五集 720p

錯誤

1. [03:37] 這樣想有點太優哉 > 這樣想有點太悠哉
2. [07:38] 嗯... 好像 我要講得好像都被講掉了 > 嗯... 好像 我要講的好像都被講掉了

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +30 收起 理由
韓校長 + 5 + 30 感謝回報

查看全部評分

5#
發表於 2014-11-11 23:17:02 | 顯示全部樓層
第六集 720p

錯誤

[03:13][13:55][16:27] 字幕錯誤,有灰色字幕疊在後面

建議

[02:44][05:11][12:22][13:07][13:36][13:38][13:46][18:15][18:32][18:44][18:49][18:56][19:23][19:51][19:52][19:59] 你 > 妳

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

6#
發表於 2014-11-25 16:27:07 | 顯示全部樓層
第八集 720p

錯誤
[06:49][21:17] 你 > 妳

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

7#
發表於 2014-12-19 20:53:33 | 顯示全部樓層
第11集 720p

錯誤
[06:57]誰能無法保證有安穩的未來 > 誰都無法保證有安穩的未來 or 誰能保證有完全(or十全or十足)安穩的未來

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

8#
發表於 2015-2-15 00:28:50 | 顯示全部樓層
本帖最後由 durianboy 於 2015-2-15 00:47 編輯

第13集 720p

報錯
[09:53] 情人節巧力收取中心 > 情人節巧力收取中心
[20:20] 那是妳無法掌控男人 > 那是妳無法掌控男人

建議
[16:38] 喵! > 喵? (我的個人感覺啦)
[20:05][22:14][22:21] 你 > 妳
[21:19] 妳從遠看來的話 > 妳從遠看來的話

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

9#
發表於 2015-2-16 16:34:39 | 顯示全部樓層
第14集 720p

[04:54] 資料片的導入時間是5月3號的0時0分 > 資料片的導入時間是5月3號的0時0分 or 資料片的導入時間剛好是5月3號的0時0分
[11:08] 賜予他們劣者的命運 >  賜予他們劣者的命運 (原文應該是"劣りし者"但搜尋結果好少)

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-2 22:47 , Processed in 0.066953 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表