TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 9320|推文: 54
列印 上一主題 下一主題

No.076 // 2016春 // TUcaptions // 飛翔的魔女

[複製連結]
跳轉到指定樓層
原PO
發表於 2016-4-1 19:26:18 | 顯示全部樓層 推文獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


§ 報錯 §
若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!

§ 主要字幕製作人員 §
監督 : 圓光少女
翻譯:圓光少女
校譯:圓光少女
時軸:圓光少女
字幕特效:圓光少女
歌詞特效:圓光少女
校正:圓光少女
720壓制:圓光少女
海報:////
頭香
 原PO| 發表於 2016-5-23 22:32:47 | 顯示全部樓層
internlin 發表於 2016-5-22 22:44
第07集

07:00  估計 → 大概

10:59 那個是日本人參拜他們神社的一種儀式,雖然都是和我們的拜拜一樣都是與神明對話的一種儀式,但形式和意義都還是有所不同,所以直接翻成拜拜我覺得不是很恰當。而且,動畫裡的內容有時候也包含著日本的特殊文化,所以這部分會盡量照翻再補充註解

要說最像的就是求籤,台灣去廟宇求籤,日本去神社求籤,然後問的都是和自己相關的問題,請神明指示。
然而看起來完全一樣的東西,其實在台灣文化和日本文化下還是有相當大的差異

以日本來說,抽到比較不好的籤詩會拿去綁在綁籤處,有的會帶回家,有的是扔掉;而且日本人求一次籤
就是要投一次錢,而且他們的籤筒是用搖的
好了,那麼對照回台灣,到底籤詩處理方式有什麼意義? 抽籤前投的錢代表什麼意義?
和台灣的香油錢相同嗎?
籤筒是用搖的,不像台灣一樣是用抽的,差別在哪
日本抽籤一次問一件事,所以重複抽很正常,但台灣基本上很少看到一個人重複在抽籤的,這中間的差異在哪

所以和文化相關的差異,看起來很像,但深究起來是很複雜的

比較能直翻的是像學校的階級和單位這種比較單純的對應
比方說 委員長->班長
小賣部->福利社

不過這部分我自己是在重新思考要怎麼翻
因為日本學校還有分其他委員會,就委員長翻成班長的話,看起來會有點突兀
還有台灣學校大部分也都不附設合作社或福利社了
說不定會考慮直接翻,最多就是加個註解這樣,方便新入坑的觀眾
畢竟這個在常看動畫的人來說已經變常識了
算是因應時代而做的改變吧XD

點評

囧,您誤會了啦 XD  發表於 2016-5-25 02:35
3#
 原PO| 發表於 2016-5-28 20:33:59 | 顯示全部樓層

這兩個註是好問題。因為你這樣子想也沒錯,畢竟從日文原文和劇情來說都是解釋得通的
那我的想法是這樣的

0545指的是法律上的成年,也就是差不多真琴高中畢業
那1448說的是指在魔女界認為15歲就應該是要能獨立的魔女了,不能再依靠家裡

因為日文原文用的是"仕事",所以我翻成工作,但廣義的理解的話,其實工作並不只是指像我們現實生活
為了謀生而做的事,像你提的魔女修業對真琴來說就是她的魔女工作

當然,你註二提的那句就是我們一般理解的工作了

或許我應該用別的詞來取代第一個工作比較好?

點評

原本以為魔女修業是成為稱職魔女前的準備工作...看了翻譯君的解釋...應該沒什麼懸念了  發表於 2016-5-31 20:30
唔..日本不是與臺灣一樣...20歲才算成年?  發表於 2016-5-31 20:28
感謝解答  發表於 2016-5-31 20:27
您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-4 17:03 , Processed in 0.033944 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表