找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 5924|回復: 21

在字幕組的感覺都好厲害

[複製鏈接]
發表於 2014-10-4 01:00:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 ROXAS 於 2014-10-4 22:10 編輯

最近看到招募的公告突然想到自己看了這麼多部都是字幕組翻譯的作品
真心覺得好厲害啊
雖然還在惡補日文不過應該還沒能加入團隊QQ
不知道會不會錯過加入的最佳時機
感覺大家都是年輕有為的厲害傢伙呵呵

點評

翻譯 真的很厲害  發表於 2014-10-4 16:48
這是在錯誤的版塊發表無相關的文章嘛= =? 請自移帖子吧...  發表於 2014-10-4 06:01
是說怎麼會發在招募板(;゚ω゚)  發表於 2014-10-4 01:05
其實你可以考慮不需要日文能力的職位www  發表於 2014-10-4 01:05
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-10-4 14:19:34 | 顯示全部樓層
可以先當分流,然後學時軸或壓制,在練習時軸時就是個很好的聽力練習。
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-10-4 15:19:49 | 顯示全部樓層
ㄟ黑黑 從分流開始到時軸 現在準備第一次的校正
時軸很簡單的 只是要花比較多的作業時間

點評

.....  發表於 2014-10-4 23:24
尻尻!  發表於 2014-10-4 19:51
小光ㄎㄠ... (被拖走)  發表於 2014-10-4 16:46
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-10-4 16:23:25 | 顯示全部樓層
我也是這樣覺得   嗯嗯
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-10-4 18:36:55 | 顯示全部樓層
Σヽ(゚Д ゚; )ノ 處於字幕組的最底層 ....

點評

既然你誠心誠意的想被踩, 那我就大發慈悲的用力踩  發表於 2014-10-4 20:53
人家才沒有覺得高興什麼的呢 (艸  發表於 2014-10-4 19:25
既然細菌想被踩ww 那就在最底層吧 ━(゚∀゚)━( ゚∀)━( ゚)━( )━( )━(゚)━(∀゚)━(゚∀゚)━  發表於 2014-10-4 19:16
我怎麼覺得這是我的台詞wwwwwwwww  發表於 2014-10-4 18:51
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-10-4 22:13:54 | 顯示全部樓層
感謝幫忙移動,我不太會移帖子QQ

點評

沒關係 下次要注意不要發錯板哦www  發表於 2014-10-4 22:27
回復

使用道具 舉報

發表於 2016-1-31 12:39:29 | 顯示全部樓層
一種十八般武藝都精通的感覺...
雖然很想加入 可是怕無法在時間內給成品(嘆

點評

每個團隊都有自己的步調 時間調整好就OK了  發表於 2016-2-17 00:16
回復

使用道具 舉報

發表於 2016-10-30 13:56:38 | 顯示全部樓層
無償付出往往是最難的事,無論貴站或其他字幕組都很令人敬佩,謝謝
回復

使用道具 舉報

發表於 2018-5-14 13:20:10 | 顯示全部樓層
其實做字幕好像不難(?  只要多花一點時間 人人都會變成字幕菌的
(抱歉,剛加入想要等級高一些看字幕教學文,所以回覆一些古文)
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

論壇導覽|手機版|小黑屋|TUCaptions

GMT+8, 2026-3-24 10:19 , Processed in 0.055652 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表