TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 8581|推文: 48

No.047 // 2014秋 // 大圖書館的牧羊人

[複製連結]
發表於 2014-9-21 00:07:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式



§ 報錯 §
若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!

§ 主要字幕製作人員 §
監督:天竜の咆哮
翻譯:汐君
校譯:天竜の咆哮
時軸:米雨亞恩
校正:天竜の咆哮
字幕特效:無窮
OP特效:菲雅
ED特效:菲雅
720壓制:無窮
1080壓制:無窮
海報:風夏
宣傳:無窮

發表於 2014-10-10 13:53:49 | 顯示全部樓層
本帖最後由 e11451 於 2014-10-10 14:56 編輯

第1集 720P

建議
[04:32] 這麼一來... > 這一來...
[09:43] 能夠認可我 > 能夠認
[12:48] 怎麼會變這樣 > 怎麼會變這樣

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-11 18:44:51 | 顯示全部樓層
第一集
9:27肯定能在學生會留下實績的/學生會留下成績的
建議個人覺得成績會比較好聽,好像兩者差不多
覺得多餘請見諒

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-12 16:21:08 | 顯示全部樓層
第一集 720P

錯誤回報
01.[22:50]  ... 妳要好好"的"觀察  的 > 地

用句建議
01.[11:45] 想要你跟這女生 [11:46] 跟白崎道歉(建議兩句合併) > 希望你能跟這位女生...白崎...道歉

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-12 16:52:00 | 顯示全部樓層
twemail6138133 發表於 2014-10-12 16:21
第一集 720P

錯誤回報

你好 我是大圖書館的翻譯 

根據 教育部異體字字典 之中的 "的" 字之解釋

置於副詞後。同「地」。如:「慢慢的走」、「高高的飛」。



發表於 2014-10-14 19:19:46 | 顯示全部樓層
本帖最後由 twemail6138133 於 2015-1-11 16:36 編輯

「的」、「地」、「得」之用法示例(僅供參考):

「的」-1.置於所有格後(Ex : 我的房間、大門的鑰匙、寫下這本小說的作者),其後接「名詞」。2.置於形容詞之後(Ex : 美麗的花、好看的書),其後接「名詞」。
「地」-1.置於副詞之後(Ex : 快速地跑、非常地快樂、緩慢地把雙手舉起來),其後接「動詞」或「形容詞」。
「得」-1.置於動詞之後(Ex : 寫得很快、唱得很大聲、紅得發紫、美得冒泡),其後接「副詞」。


實際情況還須視句子的結構、有無省略的字詞、及前後意思等條件才能判定。
通常「的」與「地」比較不會弄錯,
倒是「得」與「的」有時容易讓人混淆!
當然,我不是念國文系的,有時亦不能百分之百肯定該用哪一個字。

口訣:形容詞後用「的」,副詞後用「地」,動詞後用「得」。應該可以應付百分之七十五的情況吧!(大概)

既然教育部允許「的」、「地」在某種程度上通用,那麼往後此二字我就不再挑出吧!

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-17 03:58:51 | 顯示全部樓層
本帖最後由 S1193000 於 2014-10-17 17:42 編輯

第二集
5:23但是同時也要累積活動的實績/成績
建議而已
成績應該也是可以的ww
這集好像也有一些錯字的樣子ww

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

發表於 2014-10-17 15:09:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 e11451 於 2014-10-17 19:28 編輯

第2集 720P

建議
[12:46] 備受期待 > 倍受矚目←附上連結,小小建議
[16:23] 連絡 > 絡  (雖然意思都一樣

報錯

[05:05] 稱做 > 稱
[12:54] 是阿 > 是
[20:17] 把它抓走 >把抓走

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

發表於 2014-10-18 17:57:12 | 顯示全部樓層
本帖最後由 twemail6138133 於 2014-11-8 19:19 編輯

第二集 720P

錯誤回報
01.[08:38]  原來是500圓啊 還真拼命呢  拼 > 拚
02.[17:26]  那 可以買一隻跟你配成一對嗎?  隻 > 支(手機算..."支"吧?)
03.[19:56]  妳好 我是新入的社員鈴木佳奈  新入 > 新加入

詞句建議
01.[08:41]  ... 因為是錢嘛 > 因為是不小的數目嘛(?)(大金...空調?)
02.[10:11]  ...郵件... > 簡訊(?)(後略)(註一)
03.[22:01]  (ED歌詞)... 鎖上鑰匙的聲音 > 上鎖的聲音(鎖上"鑰匙"怪怪的...)


註一:
日本的手機,的確是使用電子郵件,而非簡訊。
不過第一集([02:50]誰啊? 一大早就傳簡訊)已譯為「簡訊」,
這裡是保持一致(其後對話皆需修改)?或用注釋說明呢?

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-26 01:44:18 | 顯示全部樓層
第三集
8:23可以的話就給我作吧/可以的話就交給我做吧
8:25妳會作衣服嗎?/妳會做衣服嗎?

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-26 15:50:54 | 顯示全部樓層
第三集 720P

錯誤回報
01.[03:51] 直說吧 > 簡單來說就是這樣(?)
02.[07:20] 選擇普通的的衣服就沒問題了  的的 > 的(刪去其一)
03.[08:24] 可以的話就給我作吧  給我 > 交給我來  作 > 做、製作
04.[08:26] 呃 妳會作衣服嗎  作 > 做、製作
05.[12:19] 這是什麼? 袋子?  袋子 > 貓頭鷹(?)(筧京太郎應該是在猜動物種類吧!)
06.[15:00] 生病的時候就一視同仁了喔  一視同仁 >(?)(意思是指御園千莉是音樂特准生?)

詞句建議
01.[03:31] 就是像妳看到的一樣是個只會看書的笨蛋 > 就像妳看到的一樣 我是個只會看書的笨蛋(斷句、加上主詞)
02.[07:47] 這是輔助白崎的我的工作 > 輔助白崎是我的工作
03.[09:53] 真的幫了我的大忙了 還說雨是從明天開始下 > 真是幫大忙了 氣象報告還說明天才會下雨(原文無"氣象報告",補上意思較清楚)
04.[13:44] 只作了最需要的底限 > 只做了最基本的功能(意譯)
05.[15:25] ... 那是因為你受傷的關係吧 > ... 退出(空手道社)是因為受傷的關係吧(前面劇情似乎沒交待)
06.[21:19] 門是開著的... > 打開了、門沒上鎖(有轉動門把的動作)

其他
01.[05:26] 有什麼事的話 請連絡傳單上的郵件地址  
(聽起來似乎是"mail",不過根據[13:25]所顯示的傳單內容,最底下一行只寫了電話號碼...?)

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-10-26 17:17:17 | 顯示全部樓層
第三集 720P

錯誤回報
01.[00:27] 她對那方面非常熟悉 > 她在電腦方面非常熟悉(不是很確定)

因為不是很確定
要是我聽錯的話不用給我評分
謝謝

點評

加分是有報錯就有的喔,判斷與採用還要再由監督或負責人定奪,感謝協助。  發表於 2014-10-26 21:54

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

發表於 2014-11-8 17:22:14 | 顯示全部樓層
﹟4 TV-720P

錯誤回報
01.[03:09] 如果在這樣會走下坡的 > 再這樣下去就無計可施了
02.[03:36] 對不起喔(漏翻)
03.[04:13] 好可愛啊(漏翻)
04.[05:27] 如果我能長高 >
05.[06:38] 和大家一起做話意外有趣喔  > 1.得 2.地
06.[07:49] 才不得的  >已
07.[14:58]   只是住過他的房間而已 > 只是住在他的隔壁房間而已啦
08.[16:32] 細魚 > WIKI上有寫另翻「紗依」,日本名字網站則有好幾種 http://www.feelbabyname.jp/name/ ... ;D1KHR3=2&sex=2
09.[19:16] 學生 >

詞句建議
01.[12:23] [12:29] 彌生> 宿舍
02.[16:22] 筧同學說說 >

點評

了解  發表於 2014-11-9 17:53
呃...不挑出...指的是我自己啦  發表於 2014-11-9 16:48
關於 05.[06:38] 和大家一起做的話意外的有趣喔 我覺得前面用"的"沒錯,後面的確該用"地"... (不過"的"、"得"、"地" 現已不挑出,詳細情形請見 4、5 樓)   發表於 2014-11-9 16:46

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-8 18:26:04 | 顯示全部樓層
﹟5 TV-720P

錯誤回報
  • [03:55] 不過很猶豫 > 不過很緊張
  • [05:38] 也能對…下略 > 也能讓圖書委員們對我們的印象更好
  • [12:38] 電視劇的內容要不要考慮翻譯出來呢?那內容跟預知夢有關
  • [13:42] 和那個…下略 > 就是那傢伙說他會受傷才會變這樣的
  • [13:16] 我的…下略 > 我的雙親有時候也會有預知的時候
  • [14:40] 住 >

詞句建議
  • [04:00] 這學園裡煩惱的 > 這學園裡煩惱的
  • [06:40] 之後的制度…下略 > 以後的面談將改成用郵件預約的方式

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-9 02:38:59 | 顯示全部樓層
第4集
14:56誹聞/緋聞
18:17那 明天圖書社見/圖書館見
建議而已
19:17剛認識的時候有互相看過學生証/學生證

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-9 14:56:52 | 顯示全部樓層
本帖最後由 twemail6138133 於 2014-11-9 16:56 編輯

第四集 720P

錯誤回報
01.[05:27] 如果我能夠在長高個20公分...  在>再(已有人回報)
02.[07:51] 要宣傳才不得以的  不得以>不得已(已有人回報)
03.[11:23] 啥(ㄏㄚˊ)... >(未譯出)
04.[13:08] 小太刀...  <(後面的字,尺寸變小)
05.[19:18] ...學生証吧  証>證(已有人回報)(「証」用於"憑據"時,為「證」之異體字,一般正式場合則多用「證」)

詞句建議
01.[00:17 ] 說真的生日會什麼的真做不下去呢  說真的>(可刪  or  真做不下去>實在做不下去)
02.[04:28] 要不要試吃看看特別菜單呢  特別菜單>("菜單"是不能吃的,即便沾了醬也一樣^^...不過想不到用什麼詞較好)
03.[04:33] 妳是哪個系... > 妳是什麼學科的(似乎"大學以上"才稱為"系")
04.[05:04] 一定是這些傢伙出的手  出的手>動的手腳
05.[07:07] 先告辭了  >(建議移往下方,背景對話才置頂)("[11:22] 好可愛"、"[11:50] 乖乖"  亦同)
06.[10:38] (上方註解)女性名字後+助是...  +助>加上一個「助」字
07.[14:22] 是說啊 > 話說回來
08.[16:05] 來 > 給、這個給你

也許大概不確定
01.[15:00] ...住過他的房間而已 > 住在他家隔壁而已(?)(已有人回報)
02.[15:06] 雖然每次都叫我過去 > 雖然說了隨時過去都沒關係(?)
03.[15:08] 叫了也只是一起看深夜劇而已  叫了>但是就算過去(?)
04.[17:02] ...社團有個懇親會...  懇親會>迎新會("懇親會"像是小學生邀請父母來學校)

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-9 14:57:13 | 顯示全部樓層
本帖最後由 twemail6138133 於 2014-11-26 20:37 編輯

第五集 720P

錯誤回報
01.[03:55] 不過很猶豫  猶豫>緊張(已有人回報)
02.[14:43] 像是有面看不到的牆壁檔住...  檔>擋
03.[23:25] 鏘! 小太刀特製筧專用賀炮 relax  relax>Deluxe(?)(a.豪華的)

詞句建議
01.[05:39] 也能對圖書委員們更證明我們社團 > 圖書委員對我們的印象也會變好的
02.[05:56] 在外面的筧同學總覺得很新鮮呢 > 在室外的筧同學總令人有新鮮感
03.[06:43] 之後的制度...  之後>今後
04.[10:37] 不努力一點總覺得會感到不安  覺得 or 感到>(可刪)
05.[12:01] 妳沒有自己發現... > 妳不是自己發現
06.[12:06] 妳了解了吧  了解>瞭解(避免"了"重覆 or >明白)
07.[12:18] 竟然被他先搶先一步  先搶先>搶先

也許大概不確定
01.[07:33] 再把負擔丟給她一個人的話也不太好吧 > 不論是誰 一個人負擔所有的事總是不太好吧([08:17])
02.[13:18] 我的雙親也會相信這種事 > 我的雙親偶爾也會有這種預知感
03.[14:50] ... 要這種未來啊!> 這種未來呢?(畫面看來像肯定句,但語氣像疑問句)
04.[15:55] 那裡說過目擊到牧羊人的人也是這樣啊 > 明明是對方說自己目擊到牧羊人的
05.[19:28] 想讓你聽一下下週的計畫 > 想知道你下週的計畫(如果是要告訴筧圖書社下週的活動計畫,應該不用擔心被誤會)
06.[20:15] 吵死了 還有什麼事啦 有事的話 跪下來求我如何 >(這句有點怪,剛才是小太刀來找筧的吧?)

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-9 19:16:36 | 顯示全部樓層
第五集
14:41像是有面看不到的牆壁檔住/像是有面看不到牆壁擋住

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-12 00:19:52 | 顯示全部樓層
本帖最後由 NINJA 於 2014-11-12 00:21 編輯

1080P MKV 第2話  3:10 有很短暫(0.2秒?)的閃過白崎的畫面
不知是原本就這樣還是壓製的問題
播放器 K-Lite 10.8

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

發表於 2014-11-25 21:05:04 | 顯示全部樓層
第六集
9:46請你不要拖我後腿就好/請你不要扯我後腿就好
建議

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2017-3-24 16:13 , Processed in 0.073678 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表